AKCENTAS KALBANT UŽSIENIO KALBA, AR REIKĖTŲ STENGTIS JO ATSIKRATYTI?

Angelų miesto kalbų akademija

Dažnas kalbą besimokantis žmogus laukia ne tik to momento, kai galės laisvai ir su pasitikėjimu čiulbėti, kaip tikras anglas/ispanas/vokietis, bet dar labiau mes laukiame to momento, kai žmogus, su kuriuo kalbame (geriausia, jei jam ta kalba yra gimtoji), nesupras kad kalbame ne savo gimtaja kalba. Be abejo, tai įmanoma. Yra begalė žmonių, kurie kalba antrąja kalba visiškai be akcento. Galbūt rusų kalba ir nėra geriausias pavyzdys, tačiau juk daugybė grynakraujų lietuvių puikiai kalba rusiškai. O ir pati Rusija-šalis plati su daugybe akcento variacijų.

Gerbiamas Algimantas Čekuolis vienoje savo laidų pasiūlė norint išmokti kalbą pradėti jos klausytis, kad ir nieko nesuprantant. Pasak jo, taip įsiklausome į kalbos melodija. Iš tiesų, kiekviena kalba turi savo melodiją. Galbūt dėl to, kad daugelis iš mūsų vis dar susiduriame su rusų kalba gan dažnai, o gal todėl, kad rusų ir lietuvių melodijos yra panašios, daugeliui nėra labai jau sunku ‘prisijaukinti’ ir rusišką akcentą.

O štai anglų kalba skamba gerokai kitaip. Ką ten kitaip, kiek yra šios kalbos variacijų, visos skamba skirtingai. Štai anglai dažniausiai kalba labai melodingai, klausimo gale šiek tiek pakeldami toną, tarsi patikslindami, kad tai buvo klausimas, o australai dažnai ir paprastus sakinius užbaigia taip vadinamu pakilimu, tad visa jų kalba gali skambėti gan neužtikrintai, lyg klausimas. Dargi, australai žodžius jungia į vieną didelę krūvą, tad juos suprasti gali būti dar sunkiau, negu anglus. Prie amerikiečių anglų kalbos skambesio dažno iš mūsų ausys yra pratusios labiau, nes daugiausia filmų, kuriuos žiūrime susukama yra būtent ten.

Na, bet mes iš tiesų mes ne apie tai. Klausimas gan paprastas: ar reikia stengtis įgyti akcentą, lyg kalbėtumėme gimtąja kalba? O gal tikslesnis klausimas būtų, ar verta stengtis prarasti savo akcentą? Iš tiesų atsakymas priklauso nuo jūsų. Ar esate perfekcionistas? Kas jums yra komfortas kalboje? Pamenu pati nė nesistengiau prarasti savo akcento, bet gyvenimas anglakalbėje terpėje padarė savo. Karta žmogus, kuris mane pažinojo apie metus, prasitarė pastebėjęs kaip keičiasi mano anglų kalbos akcentas. Jis patarė išlaikyti savo individualuma. Suprask: neskambėk, kaip visi, skambėk, kaip lietuvė kalbanti angliškai. Vis dėl to aš ilgus metus mėginau prarasti tą ‘individualumą’, kol įgyjau kažkokį akcentą-hibridą. Šis su metais, skirtingom gyvenamomis vietomis ir žmonėmis, su kuriais daug bendraudavau vis keitėsi, kol tapo visiškai nepanašus į nieką. Na gal kažkiek ir priartėjau prie standartinio amerikietiško akcento, bet pasiklausę manęs išgirsite ir Pietų Afrikos anglų kalbos ir standartinio Londono akcento su šen bei ten įkišamais šiauriau esančių dialektų žodeliais, kartais skambu kaip tiesiog gerai anglų kalbą įvaldžiusi brazilė. Ir suprask tu žmogau, kad nori!

Visgi, nebent esate mokytojai arba kiti kalbos specialistai, iš kurių yra tikimasi tam tikro akcento ir kurių darbo santykiai ir perspektyvos priklauso būtent nuo jo, sakyčiau neapkraukit savęs bereikalingais galvos skausmais. Negana to, kad turime anglų, airių, amerikiečių, australų, Kanados, Pietų Afrikos, Naujosios Zelandijos anglų kalbas, jose dar yra ir savi dialektai, kurių vien Jungtinėje Karalystėje suskaičiavau 37! Į šia dar neįeina airiai. O šie gali didžiuotis net 12-ka skirtingų dialektų! Na, vaizdą susidarėte, o skaičius lai toliau pateikinėja statistai. O kur dar buvusios kolonijos? Indija, Burma, Honk Kongas, Pakistanas, Malaizija, Jamaika, Barbadosas, Nigerija, Malavis ir dar daugybe kitų šalių. Kaip iš tokios gausybės atsirinkti tą tikrąjį, angliškąjį akcentą, kuriuo norėtumėte kalbėti? Tikras perfekcionistas, arba tiesiog užsispyrėlis sakys, na anglų kalba kilo iš anglų, tai aš angliško akcento norėčiau. Kurio angliško akcento pageidautumėte, Cockney, Yorkšyro, Bristolio? O gal kurio kito iš likusių 34-ių?

Čia galite pasiklausyti kelių anglų kalbos akcentų: 21 akcentas.

Taigi nesivarginkite. Geriau tas pastangas sudėkite į kalbos „šlifavimą“ arba kitos kalbos mokymasi, arba tiesiog į šiltus santykius su brangiais žmonėmis.

Geros, šiltos ir prasmingos jums savaitės.

AMKA komanda.